<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<rss version='2.0'>
<channel>
<title>孔小子的天空－－自由的天空</title>
<link>http:&#47;&#47;www.kexbar.com&#47;</link>
<description>小子的天空&#44;Powered By Kexbar</description>
<item>
<title><![CDATA[哲学&#58科学的侍从?]]></title>
<link>http:&#47;&#47;www.kexbar.com&#47;show.asp&#63;0&#61;0&#38;cid&#61;4&#38;id&#61;4267047</link>
<description><![CDATA[　 　一部哲学史，可以有两种不同的读法：一种是哲学史家的读法，它在既定的理论框架内对哲学史上的文本考证梳理，为人们提供尽可能丰富的有关哲学史的知识。另一种是哲学家的读法，它常常打破统流行的理解模式，为人们开辟出一个新的视角。《心蕴：一种对西方哲学的读解》就是以后一种方式撰就的力作。&#10　　我们曾经熟悉这样一种关于西方哲学史的诠释：滥觞于古希腊的整个西方哲学史，一条主线隐含其中，那就是对于知识可靠性根据的寻找。于是哲学与科学有了不解之缘：早期它是科学的“养母”，后来又成了科学的“侍从”。哲学的命运让人沮丧，它在所谓“分析的时代”的20世纪，一度不再能发表任何“有意义”的见解，而只是一种据说仍很重要的活动，“哲学终结”的口号已不止一次地喊出，它的萎缩似乎已是难以避免的归宿。但是，这朵曾被誉为“人类智慧结晶”的花朵难道注定就这样谢落在认知的土地上？《心蕴》给了我们一种别开眼界的回答：哲学从一开始就与科学处在不同的角度上，它所关注的不是对世界的认知，而是对人类自身的反思。诚然，它也谈世界，也谈知识，但与科学的谈法判然有别，它的谈论有着一层厚重的价值底色。除非我们硬要把它和科学塞在一条船上，否则它的命运并不取决于科学的如何如何。&#10&#10　　古希腊曾经是西方哲学的家园，此处珍藏着西方哲学的整个秘密。《心蕴》首先将目光投向这里，它对于古希腊哲学的剖析，在我看来是本书最精彩处。它考察了希腊哲学及同时代的希腊悲剧，得出一个重要结论：西方哲学并非如通常所说的那样---起源于对自然的惊异和沉思，而是起源于希腊人对生命意义的追问，它自始就处在一种深切的人文关怀中。前苏格拉底时代，哲学家们表达了对于“命运”主题的关切；“理念”的提出，表明希腊人由命运感上升为“境界”。终极关怀的坐标由外部世界转向内心。理念并非“存在于那里”有待被发现，它是人的价值悬设，是我们理解万物并改造万物的标准。最高的理念“至善”是人为自己所耸立的最高灯塔，对于人类来说，它是真实的，但同时又是非经验的。从价值的角度，我们对理念的设想并不感到困难，只是当我们试图从认知的角度去逼近它时，才会感到无路可寻。《心蕴》对西方哲学源头的探究是富有启发力的，一旦改变了思维方式，我们将会看到，起源于19世纪后半期、盛行于20世纪上半叶的种种实证主义、分析哲学不但不像一些人（我也曾是其中的一员）所以为的那样，居于西方哲学的正统，相反，它们是西方哲学传统的叛逆。&#10　　站在新的地平线上，《心蕴》对西方哲学史作了新的梳理，并尤其对其中几个重要的关节点重新予以辨正，如柏拉图的“理念论”、“社会契约论”，康德哲学的真谛以及现象学的旨趣等等。这些梳理在不同程度上改变了一些流行的看法。其中最引人注目的是它对康德哲学的读解。按照它的诠释，正是在康德哲学那里，我们清楚地看到，哲学的使命不是认知能完成的，道德形而上学是哲学的核心，它只能通过人类的自我反省才能达到，“三大批判”揭示的其实都是这一个主题。&#10　　《心蕴》作者对西方哲学的这一新颖的读解显然不只是出于对知识的兴趣，他的落脚点在于价值形而上学的重建，在于对元哲学的深入反思。如果说，克服命运的使命已由科学承担了的话，那么哲学的鹄的便在提升人的境界，树立价值理想。这是人类对于自身的提升，它无待于外在的境遇，不拘于言辞、逻辑；它是统摄人类一切活动（包括认知活动）的出发点。价值形而上学在西方的命运曾由于论说者欠妥的论说方式而屡遭误解，《心蕴》作者于是将目光转向中国。我认为，他近年来在中国哲学领域中的一系列探索，心之所系全在于实现重建价值形而上学的宏愿。这是一项极有意义的工作。&#10]]></description><author>陈亚军@kexbar.com</author>
<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 01:15:47 GMT +800</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[图书馆书探]]></title>
<link>http:&#47;&#47;www.kexbar.com&#47;show.asp&#63;0&#61;0&#38;cid&#61;3&#38;id&#61;4267046</link>
<description><![CDATA[　　你有空去图书馆吗？如果有，为什么不呢？&#10　　如果住在比较发达的城市，而没有利用好那里的图书馆，我想那是人生一大遗憾。自从南京市总统府对面的新图书馆即将开张的时候，我就开始关注。原来成贤街处的书馆离我住的地方太远，而南京市白下区图书馆的书籍太少，现在市图书馆近了许多(骑车30分钟左右)就马上办了张卡。而且，阅览卡是不需要任何费用，无论哪里人，有身份证明的证件都可以办理。报刊阅览更是连卡也不需要，带人进去即可。图书馆环境也是相当宜人。&#10　　其实，现代的人们都向往城市，最看中的其中一点是城市的基础设施比农村好，如图书馆，医院，如果农村有比较健全和到位的各种国家政策实施再加上哪怕是最基本的基础设施建设如图书馆、公园、超市，我宁愿呆在家里那天然的“别墅”享受工作和生活。&#10&#10    &#10    &#10    &#10    &#10    南京图书馆一角&#10&#10&#10　　不过，图书馆的图书查询系统对于我来说，有很多功能是多余的，最主要的是，如果知道书名，我不可能一下子了解到这本书是否有馆藏和借阅情况。为此写了一简捷的程序，“书探”。此程序是以书的完整名称为关键字，查询直达图书馆的可借阅信息页&#44让你最快知晓所借书籍的信息，省去了中间不少的繁琐点击过程。目前，可支持包括北京、上海、广州、南京、东莞、郑州、武汉、长沙等16个城市的图书馆资源查询，其它的城市会陆续增加。有意的朋友，可去试下。&#10　　http&#58//www.kexbar.com/book/&#10　　&#10]]></description><author>孔小子@kexbar.com</author>
<pubDate>Sun, 9 Nov 2008 13:16:40 GMT +800</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[五兄弟万里追凶尴尬了谁?]]></title>
<link>http:&#47;&#47;www.kexbar.com&#47;show.asp&#63;0&#61;0&#38;cid&#61;4&#38;id&#61;4267044</link>
<description><![CDATA[万里追凶的五兄弟&#10&nbsp;&nbsp; 2007年8月8日，贵州水城县陡箐乡男子代天云被人杀害。他五个同父异母的兄弟发誓要抓到凶手。因不满警方反应迟钝，五兄弟决定亲自追查凶手。一年多里，他们去过河南、四川、广西、云南等地，一辆摩托车开了一万多公里，终将杀人嫌犯抓获。水城县公安局刑警大队队长田儒华给出的解释是，追捕犯罪嫌疑人是警方的事，这种行为本身就是违法的。（《齐鲁晚报》11月4日） &#10&#10　　贵州水城五兄弟万里追凶的事情听起来更像是金庸笔下的武侠世界中才会发生的传奇，也只有在那个世界里你才会看到正义的维护、仇恨的洗雪靠得不是朝廷，不是捕快大哥，而是一个个身手不凡的侠客们，他们的恨有多深，刀就有多快，杀人就有多么不眨眼。但是，水城五兄弟生活在提倡法治的21世纪，这也使一个体现兄弟情深的正剧有了多维审视的价值，他们如同一面镜子照亮了很多我们不愿意去面对的社会角落。 &#10　　五个同父异母兄弟之间的同胞之情让人感动，这是促使他们花费一年多里时间，甘愿风餐露宿去追凶的根本动力。面对这五个同父异母兄弟，我们不妨多问问自己，在关键时刻你能不能抛弃自己所谓的事业工作前途家庭，回到血脉相连的源头，去为自己的兄弟姐妹做些什么？人们都说经济社会中淡薄了人际关系，其实亲情何尝不是这样。现实生活中兄弟之间为了蝇头小利打得头破血流、视如仇敌的新闻比比皆是。代天云家庭子女多有其特殊原因，五个兄弟由三个妈妈生的，在这种家庭中仍能维系真情，尤其难能可贵！ &#10　　俗语说：上阵父子兵，打虎亲兄弟。这是古代多子多福思想下描绘出的一幅生活画卷，吻合小农经济时代的发展阶段，那种状况下，多子既意味着多了一个劳动力，多了一个幸福的保障，多了一份安全感。也就是说，在社会发展处在初级阶段的时候，家庭事实上承担起了更多的社会职能，并以家族的形式构成了一个人基本的安身立命之网。社会要发展，必然要打破这种家庭结构，政府必须通过提供足够公共服务用品的方式接过从家庭中让度出来的权利。以便使任何一个家庭不因为家族的大小、子女的多寡而使其幸福指数减弱，社会地位受损，安全感萎缩。 &#10　　具体到公共安全上，政府应该足够数量质量的公共安全保障，让公民包括生命权在内的各种权益受到庇护。但是，在代天云被杀事件中，当地面临的治安态势是，“全是山路，从一个寨子到另一个寨子得花三四个小时。我们人手少、工资低，大家积极性可能也不是那么高。”（水城县公安局政治处负责人张勤利之语），这样的一个客观条件下，警方如何能够做到逢警必出、有案必破呢？如果不是遇到一个兄弟多且情深意长的家庭，警方的力不从心，还不知道要造成多少家庭的遗憾啊！ &#10　　还要特别警惕另外一种情况出现：恃权寻租。警方固然因为警力不足、经费短缺而反应迟钝，正是因为如此才出现了警力分配不均衡问题，同样一个类型的案件，在张三案中警方可能无所作为，但在李四案中就可能全力以赴。一些地方出现了办案要当事人出办案经费的土办法，钱的多寡成了决定谁有权利获得公权庇护的唯一依据，这是一种法治的倒退。在代天云被杀事件中，水城县公安局刑警大队队长田儒华认为这种（五兄弟万里追凶）行为违法的看法，也可以视为一种对手中执法权力的本能维护。公权力退一步，私权救济就会进一步。要解决私权救济抬头的问题，不是斥责其为“非法”，而是向前一步走，满足公众的需求，此外别无他法。&#10]]></description><author>千龙网@kexbar.com</author>
<pubDate>Thu, 6 Nov 2008 00:52:40 GMT +800</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[怎生在这样的国家]]></title>
<link>http:&#47;&#47;www.kexbar.com&#47;show.asp&#63;0&#61;0&#38;cid&#61;3&#38;id&#61;4267041</link>
<description><![CDATA[　　今天一不留神就看到篇维权变成敲诈勒索的报道。无耻的是“华硕”&#44受害的是位大三的学生，只因为买了不合格的笔记本电脑。维权三年，才有了一点好的消息。年青人，能有多少个三年。&#10　　不知道国家什么时候变成这样的了，一向觉着偷、骗、抢、杀都是暗着来的，现在都开始吃了奥运胆、撕破脸明着来了。见谁不高兴打谁杀谁，看谁不顺眼抓谁。那些强盗、骗子、杀人犯就不说了，现在所谓的公家里的有些团团伙伙也开始跟着一起干了。&#10　　自从买了一本本，才知道国内的所谓一些售后全部是狗屁，连试验一读卡器的SD卡都找不到一个。你跟销售商理论，他们是明着告诉里这是当前国内行情&#44只求自己别走倒霉运碰到次品吧。能够延续到今天，还不知要坚持到多少年不动摇。&#10　　&#10　　前些天不巧给我那龙弟推荐了一台本本，可怜，是华硕的，愿他走好运吧！&#10]]></description><author>孔小子@kexbar.com</author>
<pubDate>Mon, 27 Oct 2008 14:54:12 GMT +800</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[说说李小龙传奇]]></title>
<link>http:&#47;&#47;www.kexbar.com&#47;show.asp&#63;0&#61;0&#38;cid&#61;3&#38;id&#61;4267038</link>
<description><![CDATA[　　今天是李小龙来到西雅图被打败的一天。李小龙从自以为天下第一变得谦虚得多了。很有意思的是，李小龙学的专业是哲学，在华盛顿州大学，他的导师是一位叫凯恩的美国教授。导师给他讲的最多是中国的哲学。当李小龙想创立自己的拳派的时候，他通过总结自己所学的咏春拳、虎鹤双行拳、泰拳和拳击、柔道，写了一篇论文。凯恩教授读过李小龙的论文后，给他讲了一大通的中国哲学，力图通过哲学思想--特别是中国的儒学和道学来指教李小龙的中国武术。&#10&#10　　我不知道自己是否有着太过狭隘的民族主义，这样一些传统的中国古典绝学却是通过一位外国教授来解释，让我有些不快。不过倒也不怪，我们不好好学，难道还不让别人学好了再教给我们？嗨，电视就是电视吧，能够给人点快乐和教训就行了，其它的就别过分追究了。]]></description><author>孔小子@kexbar.com</author>
<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 14:02:37 GMT +800</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[微软黑屏，对中国教育体系的惩罚]]></title>
<link>http:&#47;&#47;www.kexbar.com&#47;show.asp&#63;0&#61;0&#38;cid&#61;3&#38;id&#61;4267037</link>
<description><![CDATA[　　在欧洲的许多国家，人们对MS的东西是敬而远之的。特别是，在很多国家的学校教育中，根本不是以微软的操作系统或软件为教学基准。&#10&#10　　可是，到了我们中国，无论小学，中学，高中，大学，不仅多数老师用的是微软的那一套，学生们被教授的、被灌输的也是那一套。我在初中教学计算机课程近四年时间，那时的IT课本，除了微软的东西，就没有其它的内容。还好我不算是&#34;很负责任&#34;的老师，没有一古脑的将那些本无所谓的微软的东西教给学生，而是拣了些计算机的历史之类，学生能动手的有趣软件作为主要教授内容。不过，很可惜那时候的操作系统也仍然是Windows。&#10&#10　　微软，就像麦当劳一样，是帝国主义对中国施行“黑色侵略”的一剂毒药。而我们整个民族，整个民族的下一代，甚至下下一代呢，都被我们无知、无能、无远见的教育制度继续喂服着这一毒药。&#10&#10　　我们不排斥任何先进的技术，但我们可以有更强大、更自由、更有前途的选择的时候，我们的教育者们不应该如此纵容那种有害的“文明入侵”。我们对微软的一厢情愿的“宠爱”，过分依赖的“拿来主义”，终于让人家给”黑“了一把。微软黑屏，如果只让中华民族知道了垄断的可怕和帝国主义的卑劣营销而让人无可奈何的手段，那我们的整个IT软件行业真的是无可救药了。&#10]]></description><author>孔小子@kexbar.com</author>
<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 04:38:51 GMT +800</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[拓不宽的晋升职门]]></title>
<link>http:&#47;&#47;www.kexbar.com&#47;show.asp&#63;0&#61;0&#38;cid&#61;4&#38;id&#61;4267035</link>
<description><![CDATA[　　5年前我创业，进入IT业，在企业创办之初，公司上下的工作氛围非常好，大家都充满干劲。可是等公司营运真正步入轨道之后，这种积极的工作氛围开始消散，或者说许多人再也没什么激情了。我认为问题的症结在于我们现在缺少有效的激励手段。虽说我们已经过了创业期，但公司内部的组织架构跟公司刚成立时候的情况没有太大的变化。毕竟我们还不是一家大公司，因此没有足够多的职位供一些老员工晋升，许多人在升职空间狭小的职位上对工作开始显得意兴阑珊，而这又似乎是可以理解的。但是，组织架构的建设不是一天两天可以完成的，而我却不能天天面对这样一种员工的状态。我看到您某一篇文章，谈及职业经理人发展问题，里面提及：“企业将不得不接受这样的现实，即必须培养专业人员的自豪感和专业精神，因为他们不再有晋升到中层的机会。”对此，我感触很深，我在想如何通过培养员工对于工作的认同感和自豪感来提升他们的积极性，来缓解由于结构带来的消极影响，但是我对究竟要采取什么样的方法来达到这个目的却没有什么把握。&#10&#10　　王某 38岁 创业者&#10&#10&#10　　费戈的回答：&#10&#10　　创业后的激情消散，这种现象大规模存在，其实这并不是件令人可惜的事，不过，很多IT企业人士，尤其是一些老资格的家伙们，常常夸大和回味过去这种激情，搞得让人觉得他们曾经活得很带劲，没白活，不得不向他们脱帽致礼似的。等我们定睛去看他们声名狼藉的公司现实，他们半遗憾半辩解地说，激情退去，现在消停了，美人迟暮、辉煌谢幕，现实定型了，他们变得没劲了。&#10&#10　　的确，激情退却、公司变成了一个程式化的组织，激励就变得异常重要。但可惜的是，很多管理者对激励的理解非常狭小，以为就是安插出一些位子，或者拿出一些帽子，给那些创业阶段显得很亢奋的老家伙们坐上或戴上，让这些老家伙们屁股别冷着或者脑袋别冻着。随后，就产生了你所说的问题，“没有足够多的职位供一些老员工晋升”。老家伙们太多，而位置太少，僧多粥少、狼多肉少。必然会产生一些失意者，一些预期落空意兴阑珊者，一些在狭小的上升通道上心怀惆怅者，一些自恃有功而逆心者。这些人的存在的确降低了公司的整体心理状态，让公司看上去呈现出三心二意、赏罚不公的色调，这给后来者一个很不好的微妙的集体意识影响。&#10&#10　　实际上，激励有着非常辽阔宽广的内容，并不仅仅是“位子和帽子”。另外，作为一个雇员精神至上主义者，一个战斗在企业意识形态一线的绅士，我个人也非常反感企业一些幼稚的洗脑措施，诸如“因为员工没有晋升到中层的机会，所以应该培养员工的自豪感或者专业精神”。他们以为雇员是什么，是群用甜言蜜语就可以哄骗的娘们吗？是群不停地对企业非理性抱怨的没头脑和不高兴的人吗？真正的独立型雇员只对机会、挑战、授权以及尊严感兴趣，并不是像老家伙们那样研究如何攥取官职，或者需要可怜的企业伦理道德灌输，这些伦理道德说教主要是让雇员们懂得认命、别骚动，形成对企业依附型人格，或者在老板的眼神下用忧心忡忡便秘的神态工作着。&#10&#10　　所以，给予这些没有上升机会的雇员们可以独立控制的机会非常重要。例如管理学上有一种“非线性授权”，即公司最高层可以调一个普通的骨干型员工成为一个重要项目的负责人，由他牵头调配资源（人力或者财力）来实施或者跟踪这个项目，该牵头员工是直接对最高层负责的，他不受在行政序列里最直接的领导的限制。当这个项目结束后，他什么都不是，没有帽子没有位子，亮出舌苔依旧空空荡荡。但他的确干成了事情，他的勇气、智慧、能力以及尊严被这个项目激发起来，在宏大的信任的催生下，被这股巨大的激励震动了，迷醉了，奉献了。他的目光可以傲慢地越过所有的等级，他有了一个属于自己的等级位置，不是正式的，而是心理上的。&#10&#10　　我最初了解这种看上去很神秘很自尊的“非线性授权”理论，是因为Edward P. Lazear教授的论文，他认为，“非线性授权”的根源是企业的高层管理者需要对公司的目标以及运作手段有着更为现代的认识。管理者应该学会将一些指标分解，一些突发性的项目进行内部招标（员工用自己的能力和胆量竞标），或者将一些任务量单独列出来，让底层的、不甘于慵懒的、提职无望的英雄们试试身手。这是不问出身的“认可”，这是不拘一格的“提拔”。而不是像老套的公司运作那样，通过对口业务部门的官僚们去推。要知道，发动庞大的公司机器去覆盖所有的业务，或者将所有的业务单元都纳入既定的组织框架和序列中，由给定的公司人力资源来完成，是非常没有创造力的做法。另外，“非线性授权”也会对薪酬结构产生影响，如果一个科层组织里的底层员工由于机会的驱使，出色地完成了项目，肯定要在薪水或者奖金上得到体现。&#10&#10　　“非线性授权”在西方的政治体制里也经常看到，例如以前美国“克林顿总统的性丑闻”，独立调查官斯塔尔获得国会授权，可以展开尽兴而尽意的调查。斯塔尔是一个小人物，被司法部长管理着，但是他在“非线性授权”的激励下，绕过了科层绕过了序列绕过了等级，他被巨大的荣耀所激励，为世界奉献了精彩的总统性爱报告。通过阅读它，让我们了解美国的上流贵人或者（推想出）中国的上流贵人不入流生活意识，精彩幽暗的生活故事。经常进行下流的阅读是可贵的，因为过于善意、强调格调的阅读容易让自己变成一个自以为是的文绉绉的笨蛋，而下流的阅读往往能保持对这个世界客观成熟的看法，对所谓品位的看穿，最终才能获得灵活的智性。我遇到的一些最聪明的人，都会既买《读书》又买《知音》。而我见到的最成功的人，他们都能在关键时刻放底道德的身段，把握住幽邃的理性之势，他们的清淡兼清晰的嘴脸在那一刻模糊了，我们不得不用属于我们最高级别的词语赞美他们，“真他妈是个孙子”。&#10]]></description><author>21世纪网@kexbar.com</author>
<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 21:58:56 GMT +800</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[当中文遇上英文-余光中]]></title>
<link>http:&#47;&#47;www.kexbar.com&#47;show.asp&#63;0&#61;0&#38;cid&#61;4&#38;id&#61;4267033</link>
<description><![CDATA[　　　　在星期六的晚上，在风雨之夜，能够有这么多人来听我讲，我想，今晚最大的吸引不是我，是我们的中文——我们的中文面对英文的现象以及问题。我今天就是来跟大家漫谈，漫谈我们自己的母语，世界上最大的母语，面对英文的来势，是怎样一个情形？我们需要什么样的心理准备？在我的演讲当中，我会讲中文中的英文是怎么来的，她有几岁了，她将来怎么普及，跟我们中文比起来，英语有什么特点。同时，我也会准备一些口语，希望大家喜欢。&#10　　&#10　　　　语言都是互相交流的&#10　　&#10　　　　当中文遇上英文会发生什么现象呢？当两种语言第一次碰面的时候，总会很难磨合。世界上没有一种语言是为准备翻译给另外一种语言而存在的。所以中文碰见外文，会有一个格格不入的时期。这个时期，对于名词来说，西洋的名词，英文的名词，很多中文没有一个对应，因为我们没有这个观念，没有这个东西，没有这种制度，所以在磨合的时间、互相摸索的时间，就会发生一个现象，就是翻译它的声音来表明它的意义。&#10　　　　那么，我就要讲到广东的一位大学者了——梁启超先生，他是一位启蒙大师。他热心介绍西洋的文化观念，他用浅近的“新民体”来写社论，写文章的时候他如果碰到英文的名词怎么办呢？他碰到的名词，我们现在都知道了，就是democ-racy，可是在梁启超时期还没有一个现成的词来解释democracy这个观念，所以他没有办法，就把它翻译成德谟克拉西。五四运动的时候，要介绍西洋的“德先生”、“赛先生”。“德先生”怎么来的？就是 Democracy，“赛先生”就是 Science来的。这时候的翻译比较生硬，不过也蛮生动的。梁启超文章里面写到灵感，他当时也不晓得该怎么用中文来说，英文是Inspiration，他就翻译成烟士披里纯。&#10　　　　这种现象——把声音翻译过来，一直沿用到现在。比如说，英文boycott，我们叫“杯葛”，就是“抵制”。比如说，作为一个“副本”是copy，我们常说“拷贝”一下。像什么吉普车、坦克、迷你、迷思。现在在美国最出风头的一个中国词的翻译就是 fengshui，即“风水”。当然，以前是“功夫”（kungfu）。&#10　　　　其实世界上的语言很难都是单纯的，尤其在现在。很多人认为自己会中文，也就是自己的母语，然后英文自己在学；可是我们想想，我们还是用了别人的语言，而且用了不少。阿拉伯数字全世界都用了，这就是更早的全球化了。你说我不懂希腊文，其实每个人都在用，学英文一两年，他所学的英文里面就会有很多都是希腊文来的。这就说明，英文是欧洲语言的大家庭的一员，跟希腊语有关系，跟拉丁语有关系。&#10　　　　我们读英文读到一定程度，一定碰到很多拉丁的字眼，比如说我们赞美圣母 AveMaria，“AveMaria”就是拉丁文。还有一个例子很有趣，“性病”叫什么？就是“venerealdisease”。性病是一个很丑陋的东西，大家是不愿意讨论的，可是“性病”这个ve-nereal怎么来的？venereal就是从爱神Venus来的，Venus的形容词就是 venereal.你爱风流就得这种病。这就是拉丁文。&#10　　　　英文也还受到了阿拉伯、罗马、法国、西班牙等区域的语言影响，因此，我们在现代的生活之中，就算是不读不懂外文，光读英文，就能吸收英文以外的外国的语文。所以，世界上的语言是交流的，包括我们中文在内，不可能不跟外国交流。&#10　　　　我们的中文母语人口最多了，而且在我们的临近国家之中，我们的文化一向都是很悠久的。过去一些民族受我们语言的影响，比如蒙古族、满族。&#10　　　　可是影响中文最深的，一直到现在都还在影响的就是梵文。当时梵文译成中文，以前叫“译梵为秦”，译成秦的文字：“译梵为唐”即译成唐朝的文字，玄奘就是 “译梵为唐”。因此我们今日所用的“菩萨”bodhisattva，中间有两个音节。“伽蓝”sangharama也是中间有两个音节。“涅槃 ”nivana等等等等。最有趣的就是“和尚”跟“尼姑”了，“和尚”叫“比丘”，“尼姑”叫“比丘尼”，你看这好像是颠覆儒家的，你要跟孔丘比啊？比完了之后又拿尼姑来跟孔仲尼来比，这个是非常妙的翻译。我们今日讲“夜叉”，很凶狠的女人就是“夜叉”。本来唐僧玄奘翻译成“药叉”，可是后来他这个翻译没有成为定论，后来大家用“夜叉”。你现在看《大唐西域记》里玄奘写给唐太宗的报告，里面就说到他到哪一个国家，庙前有好几个“药叉”，就是“金刚”。我们今天信佛教的人要读什么金刚经、心经的，什么“经”，这些文字都是从梵文翻译过来的，都是文言翻过来的，痕迹还在那儿。&#10　　　　现在我讲讲英文受外来的影响。英文是欧洲语流的一系，她不全在海外，在欧洲的西北部。一本英文字典里面的许多字，大半的字眼原来都不是英文的，都是外来的。英文有多久呢？大概1000年左右，1000年前的英文还在刚刚开始，所以她是一个很年轻的语言，可是她发展很快，她的一个长处就是她把很多外来的影响像一个海绵一样吸收到她里面去。&#10　　　　古老的英文到公元1100年，中世纪的英文到1500年，现代英文在1500年开始。有一件事很重要，就是1066年。那一年我们是北宋的时候，苏东坡35岁，中国文化已经发展到后期了；但英文还没有成型，这一年法国有一个贵族叫做 William，DukeofNormandy，领兵攻打英国，然后占领伦敦。法国人占领伦敦之后，英文就开始变化了。怎么样变呢？有最简单而生动的例子，就是大家喜欢吃肉，牛肉、羊肉、猪肉，我们中国人很简单，这个动物后加一个“肉”字就完了，可是英文没有这么简单，英文的“牛肉”叫beef，你不能说Doyoulikesomecowmeet？那么“羊肉”是mutton，“猪肉”是pork.这三个词就是法文来的。为什么这个肉跟这些产肉的动物是两个字呢？那就是法国人统治英国之后，牧童还在外面放牛、放羊，他们还在用他们本乡的话讲；可是这个肉煮好了端上桌给谁吃呢？给法国主人吃，所以改成法文的。所以我们翻英文字典，就要有这样的兴趣去追踪，很有趣味的。&#10　　　　我们中文也有几个字眼很出风头，那个欧洲语言一定要用我们的发音：“茶”和“丝”。茶传到了欧洲，传到南欧的时候，拉丁文叫te.拉丁语系的国家 ———法国、西班牙、意大利等等，甚至于德国、北欧国家，都叫 te.英文叫tea，是从闽南话“茶”来的。可是，如果你到斯拉夫的国家去，到波兰、俄罗斯、乌克兰———我来广州的前一天，在台湾碰到一个乌克兰的女孩子，我说你们乌克兰说tea是不是叫caj？她说你怎么知道的？我说我去过波兰，看到他们菜单上面的caj.所以呢，从水路传去的就叫thé了，从陆路传去的就叫caj，是分开来的。&#10　　&#10　　　　我们有趣味的母语&#10　　&#10　　　　我在美国教中国文学的时候，美国学生的中文不够好，只能用翻译来读了，接近不了中国的词。有一次我跟他们讲中国的唐诗，就是贾岛的《寻隐者不遇》，大家都会背的：&#10　　&#10　　　　松下问童子，言师采药去。只在此山中，云深不知处。&#10　　&#10　　　　如果翻译成这样：&#10　　&#10　　　　Underapinetree，Iaskedaboy.&#10　　　　Andhesaid：Mymasterisaway，pickingthemedi-cineonearth.&#10　　　　Hemustsomewhereonthehill，&#10　　　　Butthecloudsaresoheavy.Idon‘tkownwhereheis.&#10　　&#10　　　　这个当然很容易懂，但是这种说法像唐诗吗？太啰嗦了，根本跟唐诗差得太远太远了，所以我忍不住说：&#10　　&#10　　　　Pineunderaskedaboy.&#10　　　　Saidmasteraway，pick-ingthemedicineonearth.&#10　　&#10　　　　那些美国学生就很困惑，他说你们的句子都没有主词的。所以他们问：“松下问童子，是谁在问吗？言师采药去，是谁在回答吗？只在此山中，是谁在？云深不知处，是谁不知处？”他们很奇怪，“你们怎么会知道上一句是张三，下一句是李四？”我说：“我们比较聪明。”实际上不是我们比较聪明，而是中文比较灵活。于是我就跟美国学生说：既然你们不能忘情于主词，那就让我为你们补上主词，把五言绝句改成七言绝句：&#10　　&#10　　　　我来松下问童子，童子言师采药去。师行只在此山中，云深童子不知处。&#10　　&#10　　　　他们觉得这样就放心了。可是我们觉得当然是五言更好，七言那么啰嗦，把主词都说出来了。&#10　　　　“五四”以来，我们写白话文，很多人就是英文读得太多而没有化开，把英文的句法拿来写到诗里。这样一来，出现了很多主词：我出门去，我看见一条狗，我说啊，可怜的狗啊！一路的主词出来，一路第一人称出来。唐诗里面第一人称很少出现。比如：&#10　　&#10　　　　“独在异乡为异客”———是王维，是“我”；&#10　　　　“每逢佳节倍思亲”———还是王维，还是“我”；&#10　　　　“遥知兄弟登高处”———还是“我”啊；&#10　　　　“遍插茱萸少一人”———少了谁？还是“我”嘛。&#10　　&#10　　　　你把“我”字写进去，没有诗意的，文法讲得太清楚就没有诗意了。&#10　　　　我们的母语是很有趣味的。不要以为五四以后文言不再用作教育工具，不再做办报办杂志的语文，从此文言就跟白话一刀两断。没有这么干净利落的。因为我们日常用的几百个、几千个成语都是文言化的身份流传下来的。没有这些成语我们的知识分子很难交谈，我们的作家写文章也写不下去，因为每一句话都得另起炉灶，用白话说得那么详尽，于是就很啰嗦。&#10　　　　其实我们说成语的时候，很自然地，我们就说“张三李四”，好像没有人会说“张四李三 ”。为什么一开始就“张三李四”呢？大家习而不察，好像这是很顺便的事情。其实也就是中文的特色才安排成这样的，因为“张三”是平声，“李四”是仄声。我们说“千山万水”，难道一出门、越过一座山、就碰到十条河吗？不可能，哪有这么多河呢？可是没有人说“千水万山”，因为平仄乱了，“千山”是平声，“万水 ”是仄声。打仗时“千军万马”，也没有说一个兵就伴十匹马，可是倒过来没有人说“千马万军”，因为声调不对。差不多是成语而且是对仗的，往往就要讲究“平平仄仄”。这就是我们的基本美学：简单扼要、铿锵对照、平仄协调。英文也有对仗，像我刚刚翻到一本王尔德翻译的，他很会用对仗，可惜他没有生在中国，他生在中国一定是骈文大家、律诗大家，不逊于杜甫。英文也有对仗，不过因为它不是方块字，对不起来，所以没有办法。&#10　　　　以中文为母语的人口应该有13亿多，包括海外的几千万的华人。以英文为母语的并不多，不到四亿人。以英文为母语的人没有以中文为母语的人口那么多，可是以英文为教育的语文、以英文为第一外语、以英文为合法官方语言的国家，在联合国就超过100个，所以它全球化的影响就非常之大。据估计，到了公元 2050年，世界人口的一半会说英文，那个时候中文会怎么样，不得而知。&#10　　&#10　　　　恶性的西化与西化的成功&#10　　&#10　　　　我在香港接受访问的时候，访问者讲广东话，我讲普通话，这其实也是不应该的。在台湾的中文，面临本土话的压力也面临英文的压力。英文的压力使我们的中文变成西化，压得太厉害就变成恶性西化。恶性西化在两岸三地都有，连有名的作家、学者都会如此。所以，真正我们要学的中文是什么样的中文呢？文言要不要学？这是我们要考虑的。&#10　　　　我自己是外文系毕业的，后来教书也是教外文系，教英文，中文是我业余做的事情。后来我在香港中文大学教书的时候，是转到中文系去的。白天我教三十年代的文学，晚上我写八十年代的文学。现在还有很多人写信给我，写到中文系给我，我的很多读者以为我是中文系的。其实，在台湾很多作家都是读外文系的，像白先勇、陈若曦就是如此，很多作家都是从英文系出身的，写中文的作品只是我们的课外活动，可是后来课外活动成了正果。&#10　　　　你问我恶性西化不好，是不是凡是西化就不好呢？那也不一定，要看你西化到一定程度能不能“化”，“西”而不“化”是半吊子，那就是恶性循环。有一次我出一个题目要学生翻译，一个医生对小孩说：Don‘tcoughmorethanyoucanhelp———不要拼命咳。有人怎么翻译呢？“不要咳起嗽来比你能咳的咳得更多。”那这个就是很可怕的恶性循环。&#10　　　　其实我们现在用词，很多中文里面本来就有。“性骚扰”我们没有吗？当然，“性骚扰”很新啦，讲起来会吓人一跳。“性骚扰”就是英文的 sexualharass-ment.我们说“调戏 ”，既有语言的，也有动作的，像西门庆，他经常犯这个sexualharassment.&#10　　　　中文的表达能力很广阔的，可是我们新来的词越来越多。当然也有新鲜感，不过不要忘记，我们本来的中文的表达能力是很强很强的。我再举徐志摩的诗做一个结束。徐志摩的那首诗叫做《偶然》，大家都会背的，第二段怎么说？&#10　　&#10　　　　你我相逢在黑夜的海上/你有你的，我有我的，方向；/你记得也好，/最好你忘掉，/在这交会时互放的光亮！&#10　　&#10　　　　很好的句子，很好的诗。我们现在分析一下，徐志摩是怎么西化的。不过，成者为王，败者为寇，他西化成功了。你看，“你我相逢在黑夜的海上”，本来中文是 “你我在黑夜的海上相逢”，可是呢，“在黑夜的海上”摆到后面去：“你有你的，我有我的，方向”，这也是西化，绝对不是中文的习惯，我们中国人说“公说公有理，婆说婆有理”，我们不会少说一个“理”。可是徐志摩说“你有你的，我有我的，方向”，就很好了。如果他说“你我相逢在黑夜的海上，你有你的方向，我有我的方向”，这不是情诗了，这是情人吵架了。“方向”只有一次，是聪明的，就是西化成功的。后面三句也是西化的，“你记得也好，最好你忘掉”，“记得” 动词，“忘掉”动词，他们合用一个受词，这个受词就是最后一句“在这交会时互放的光亮”。如果他不用一次，而用两次，就变成“你记得在这交会时互放的光亮也好，最好你忘掉在这交会时互放的光亮”。那就啰嗦得不得了了，连散文都不能算好散文了。他聪明就是他只用了一次，“你记得也好”，他不告诉你你记得什么，然后他说“最好你忘掉”，然后出来了，“在这交会时互放的光亮”。这就是西化成功之例。&#10]]></description><author>余光中@kexbar.com</author>
<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 12:26:15 GMT +800</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[外语与外语学习]]></title>
<link>http:&#47;&#47;www.kexbar.com&#47;show.asp&#63;0&#61;0&#38;cid&#61;3&#38;id&#61;4267032</link>
<description><![CDATA[　　学习英语，为我计算机的学习打下点儿基础，带着这个想法，算是过了CET-4和英语的自修，尔后，发现它也在互联网的世界为我打开了另一扇窗。&#10　　如果你有上网的便利条件，现在除了我们那时听Radio或磁带，天天读书，自言自语的传统外语训练方法外，强力推荐Livemocha的社交兼外语学习社区。从句子开始结合动作、人物、场景学习外语，可在线录音，可以交一些同样学习兴趣的朋友，或认识一些以某种语言为母语的外国朋友由其给出建议和在线练习的批改意见，让你轻松拥有多位专业老师。&#10　　&#10　　当然，最重要的是坚持。重复一个有趣的故事：一老一小两老鼠在外面遛达，突然遇到一只猫，小老鼠吓得要命。年长的老鼠呢，不慌不忙地学了几声狗叫，猫便一溜烟地给吓跑了。大老鼠语重心长地对小的说，“你现在知道外语的重要性了吧？”。。此外，如果你有机会在国外旅游，不小心犯什么毛病当众出丑，也许发挥下外语，也可以少给咱中国丢脸。日语，韩语，英语，你想丢哪个国家的脸随便你说吧！&#10]]></description><author>孔小子@kexbar.com</author>
<pubDate>Thu, 9 Oct 2008 14:15:54 GMT +800</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[精彩的OpenSUSE的菜单创意]]></title>
<link>http:&#47;&#47;www.kexbar.com&#47;show.asp&#63;0&#61;0&#38;cid&#61;4&#38;id&#61;4267031</link>
<description><![CDATA[下面的Flash是Opensuse站点的菜单，给人很惊喜和灵动的感觉.&#10&#10&#10]]></description><author>OpenSUSE@kexbar.com</author>
<pubDate>Thu, 9 Oct 2008 13:26:38 GMT +800</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[不能只顾“神气”]]></title>
<link>http:&#47;&#47;www.kexbar.com&#47;show.asp&#63;0&#61;0&#38;cid&#61;4&#38;id&#61;4267025</link>
<description><![CDATA[(以下摘自东博书院)&#10……&#10　　我们湘西吉首九月来发生的融资事件，不知老师是否知道。这次事件给我们家乡十余万家庭带来了毁灭性的灾难。到现在吉首每天都有上万人群围攻市政府，围堵吉首火车站公路，抢劫商场超市珠宝店。整个城市陷于瘫痪状态，政府调集衡阳长沙等地武警官兵保卫政府大楼。当地农村倾家荡产，自杀跳楼的都很多。&#10&#10　　我家人亲戚不听我反复劝告也有的倾家荡产。妈妈也被骗满着我去年把攒了几十年的五万元拿去投了，血本无归。这样我上吉首大学中文系的姐姐也可能没法再上学了，我白天听课晚上又得去打工了。现在当地暴乱，破环日益扩大，媒体消息确封锁屏蔽的越来越严，湘西本网的消息不准转载，很多报道了的网站也屏蔽审核。这该是比三鹿奶粉更大，更严重，也更能说明中国城市发展问题的事件，但现时知道的人不多，反响好像也不很大，希望老师关注。&#10&#10　　就可怜家乡那些手足贴地，终年面朝黄土背朝天的农民，好苦，湘西的农民好苦！仆仆质质受了商业盘剥又受官商诱骗。中国本来伟大的革命伟大的社会主义伟大的党到了现在不就都变成野狗日出的杂种了么。&#10&#10(一位网友留言道)&#10&#10　　对某些事情很无语！这几天的坏事情还不只是这些。四川省江油市由于暴雨的袭击，泥石流爆发，到今天为止，仍有8个乡镇交通、通讯完中断，好几万人的生存状况不明。我打电话回家后得知的死亡人数就达到4人，有1人是被水冲走后尸体被找到了，还有3人被埋在泥石流里，当然这只是我们村子附近的情况。至少有一半的以上的稻谷被水冲了颗粒无收。地震时发的帐篷，也在暴风雨中被刮烂了，但是人们却没有其它住的地方，还是只能稍做修补后住在里面，晚上睡在床上就像睡在吸了水的海棉上一样。我们邻居北川的情况就更不用说了。不知道这样的日子什么时候才能结束。&#10&#10……&#10]]></description><author>东博书院@kexbar.com</author>
<pubDate>Wed, 1 Oct 2008 02:05:39 GMT +800</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[可爱的老外学汉语]]></title>
<link>http:&#47;&#47;www.kexbar.com&#47;show.asp&#63;0&#61;0&#38;cid&#61;4&#38;id&#61;4267023</link>
<description><![CDATA[　　一、“胜败都是中国人赢”&#10　　曾有一道考外国学生的选择题是这样：“大连实德队经过90分钟激战大胜北京现代队，获得冠军。”问，下面哪句话与文意最吻合？A 北京现代队大胜大连实德队、B北京现代队大败大连实德队、C大连实德队大败北京现代队。虽然正确的是C，考前模拟测验反复强调，结果考场上许多考生还是选B。&#10&#10　　这题目源于一则真实的故事：1983年，中国女排和美国女排小组赛上相遇&#44 赛后中国报纸上出现了“中国队大胜美国队”的标题。过了几天&#44决赛里中国和美国队又碰头，争夺冠军&#44 中国报纸的标题换成了“中国队大败美国队”。一名名叫Christr 的美国留学生看了报纸后很高兴，认为美国队赢了，在中国同学中称赞自己的国家队，结果弄出了大笑话。据说，直到毕业离开中国，Christr见谁都愤愤不平地称，中国人太奇怪了&#44胜败都是中国人赢&#44 那还比什么赛呢？或许在北京奥运会上，不少外国朋友又要为此迷惑不解了。&#10&#10　　二、“亲爱的姑妈”  &#10　　在汉语中，“娘”与“妈”一样，都是指母亲。有一初到中国学汉语的英国留学生，在校园看上了一位漂亮的中国女生。于是他给她写求爱信，但一时忘“娘”怎么写了，便自作聪明，以“妈”代“娘——“亲爱的姑妈······” &#10&#10　　三、“上床与起床”   &#10　　“上”与“起”有时意思相同，但如果分别搭配，意思可能完全相反。如“上床”与“起床”便是两回事情，而“上床”还有一起做爱那层意思。一美国女孩与临时教她汉语的中国男邻居一起应邀参加朋友PARTY，因时间太晚，又喝多了，便留宿下来。临休息前，美国女孩给中国男邻居递了一张纸条——“我们一起上床吧！”她的本意是明天一道起床离开，却害得中国男邻居胡思乱想半宿。&#10&#10　　四、“戴安全帽”  &#10　　帽子是套在头上的，有时外国朋友便会弄混。有一中国老师讲过一个发生在他教授的在京外国留学生身上的故事——这名留学生告诉老师，他常骑摩托车外出。老师提醒他北京车太多，要小心。他接了一句，“没关系，我会戴安全套(帽)的。”&#10&#10　　五、“你我都不是东西” &#10　　这则笑话南师大汉语专业的老师曾在课堂上讲过——一位自称为汉语专家的美国教授，向他的学生讲授中文课，在谈到准确理解“东西”的词义时，他作如下的表述：汉语中，“东西”并不仅仅表示方向，更多的时候指的是物品，如桌椅、电视机、眼镜，都可以称为东西，但如果是有生命的动物就不能这样表示——比如，你我都不是东西！”&#10&#10　　六、“方便时候不能来”  &#10　　一次，几位中国同学邀请刚来华学汉语的外国男生吃饭，中间，一名中国同学出去“方便一下”。外国学生不懂其意，大家告知这是去厕所排泄。这名学生记住了，有一天，一名女生希望在他方便的时候拜访他，这位留学生立即摆手，“你什么时候都可以来，但就是我方便的时候不能来。”&#10&#10&#10　　因为对“便”字一知半解，还弄出过另一则笑话——中国人请客普遍客气，明明很丰盛的酒席，对客人也称是“便饭”。有一次，一名外国客人看到中国主人准备了如此丰盛的便饭，竖起了大拇指，赞美道——“这是一顿大便饭！”此言一出，全桌的中国人顿时没有了味口。&#10&#10　　七、“中国农民越来越贵了”  &#10　　此事发生在上世纪八十年代后期，有一名美国学生分不清“富”和“贵”的区别，在造句时写道：“三中全会以后，中国农民越来越贵了。”&#10&#10　　八、“哪里哪里”  &#10　　“哪里”连起说就是自谦，这是一般中国人都知道的，也常用。但初通汉语的外国人W先生不理解。一次W先生参加一对年轻华侨的婚礼，他很有礼貌地赞美新娘漂亮。一旁的新郎立即代表新娘表示感谢，“哪里哪里”。W先生觉得挺不好意思的，以为未说到地方，便用生硬的中国话接着说——“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都很漂亮！”&#10&#10　　九、“含笑九泉”  &#10　　上汉语课时，老师想了解一下近期外国留学生的汉语学习效果，便问，“你们能说出一句成语，来形容一个人很开心很高兴的样子吗？”台下很快出现了“开怀大笑”、“兴高采烈”、“手舞足蹈”等答案。老师接着又说，“这个成语里最好含有数字，比如一、二、三、四……”有一位留学生反应很快——“含笑九泉”。&#10]]></description><author>internet@kexbar.com</author>
<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 10:13:37 GMT +800</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[周正龙，”该“死]]></title>
<link>http:&#47;&#47;www.kexbar.com&#47;show.asp&#63;0&#61;0&#38;cid&#61;3&#38;id&#61;4267022</link>
<description><![CDATA[　　周正龙案暂时终于在我们公正的法律面前有了结果，两罪并处，判刑2.5年。&#10&#10&#10　　近半年没有见着老公的周妻及儿子，已经公开表示一定要上诉。对此，我为陕西省的某些人员非常担心。而能解决此案的上诉，让其永远平息下来的最好办法，如黑社会老大们经常挂在嘴边的“死人是最能够保守秘密的”。举报安徽阜阳的“白宫”府衙的人，不就是在提审时莫名的死亡了么？&#10&#10　　即使上诉，我想，也是丝毫让周正龙得不到什么好的结果的。原因有三，一是周正龙案，只要关注过这个案子的智商不在-120的人，就知道不是他一个人所能为，而他背后的人呢，又不是普通百姓；二是，纵然有12.95亿法律人士（除去那0.05亿官员）想打官司，那0.05亿人不愿意或者觉得不该让事情闹得这么大，给我们的法治和正在创建的和谐社会抹黑，那么案件就会无声无息，不了了之;三是，从根本上来看的法律，或者说起码现在的法律--并非能够维护每一个人或集体的合法权利的。&#10&#10　　再来回到标题上，周正龙如果死了，有什么好处呢？&#10　　一，关心他的那些新闻媒体、律师们必然不战而退，因为已经死无对证，你再没办法纠缠下去；二是，假如说原先背后有些官员因为“一时糊涂”，犯下点儿错误，“无意中”愚弄下百姓的话，现在可以安心地继续“为人民服务”了；三是，给境外那些对中国不怀好意的敌对势力、老是谗言中国民主的人士一计定心丸子”看你伢还找谁去&#34;，国家从此太平。&#10&#10　　唉，周正龙大叔死了，我心里也“舒服”点儿吧！愿如来保佑他！&#10&#10]]></description><author>孔小子@kexbar.com</author>
<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 10:10:02 GMT +800</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[史上最牛乞丐]]></title>
<link>http:&#47;&#47;www.kexbar.com&#47;show.asp&#63;0&#61;0&#38;cid&#61;4&#38;id&#61;4267021</link>
<description><![CDATA[　　昨日，被称作“史上最牛乞丐”的夏海波现身沈阳，坦言想“退休”，梦想是出版自己的书。&#10&#10　　现身北行逢人先递名片&#10　　“他就是网上说的那个最牛乞丐！”昨日一早，有市民向本报反映，“白天乞讨，晚上写博客”的夏海波出现在沈阳街头。&#10&#10　　9时35分，记者赶到沈阳市皇姑区北行商业街，夏海波拄着手杖站在人行道上，身上一前一后挂着牌子，前面写着中英文双语的“要饭”，后面写着他要饭的原因。&#10&#10　　他的“要饭说明”上写着：持重级残疾人证，患类风湿关节炎，两侧股骨头坏死……&#10&#10　　同时，牌子上还附着很多媒体关于他的报道。&#10&#10　　见到记者，夏海波主动递上一张名片，上面印着“史上最牛乞丐”、“2007十大牛人之最牛乞丐夏海波”，同时还有他的博客、QQ号、手机号及信箱号码。&#10&#10　　“要饭的还有名片？比我都牛！”一个小伙惊叹。&#10&#10　　乞讨两年每天记录感受&#10&#10　　夏海波说自己是湖北省天门市人，今年26岁。上高二时突然高烧不退，被确诊为类风湿性关节炎，为不连累家里，他2006年离家乞讨。&#10&#10　　“像别人那样拽着人胳膊乞讨的方式，我不会。”夏海波认为，乞讨也是一种工作，为了有尊严，不招人烦，他给自己做了两个牌子，“别人一看就知道你是乞丐，愿意帮你的自然就会施舍。”&#10&#10　　夏海波的语速相当快，他一再强调，自己是个有思想的人，“两年多的行乞生涯，我把每天的感受都记录下来，完成了一部反映乞丐生活的书，把这本书出版，也是我的理想。”&#10&#10　　“每个月好的时候能有1800元收入，最差也能到1200元。沈阳是我的最后一站，”夏海波说，“我不能一辈子靠乞讨生活，书一出版我就结束乞讨生活，靠文字养活自己。”&#10&#10　　“乞丐也要坦诚”&#10&#10　　记者：你认为自己算是名人吗？&#10&#10　　夏海波：我不算是名人，充其量是乞丐行业里略微有些名气吧。&#10&#10　　记者：你说书稿是用笔记本电脑打出来的，刚才还接打手机，这样还有人会给你施舍吗？&#10&#10　　夏海波：乞丐也有尊严，更要坦诚，我的笔记本(电脑)是一位网友赠的，手机也不是奢侈品。我现在有工作(指乞讨)，朝九晚十，还时常加班，还供得起手机，因为我得和人沟通啊，没什么可隐瞒的。&#10&#10　　记者：为什么最终还要改行？&#10&#10　　夏海波：我以前不知道能干什么养活自己，现在我知道自己可以写作了，希望能用文字养活自己。我最大的愿望是出畅销书，成为作家，这样才可以衣锦还乡。&#10&#10　　编辑有话说&#10&#10　　虽然有过两年乞讨经历，可喜的是，夏海波没有丧失进取心，他依然保有梦想并为此努力。&#10&#10　　但实现梦想有很多方式，既然乞讨都没能将你击垮，何不面对更多挑战？总会有比乞讨更有意义的工作可做，相信积累下的收获，也足够走好今后的日子。&#10&#10　　期待夏海波乞讨生活的结束，因为那也就意味着新生活的开始。&#10]]></description><author>新华网@kexbar.com</author>
<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 22:29:51 GMT +800</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[用积木堆成的奥运场馆]]></title>
<link>http:&#47;&#47;www.kexbar.com&#47;show.asp&#63;0&#61;0&#38;cid&#61;4&#38;id&#61;4267018</link>
<description><![CDATA[&#10&#10&#10&#10&#10]]></description><author>xinhua.net@kexbar.com</author>
<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 15:04:30 GMT +800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>